Факт и вымысел в «Острове сокровищ»

Факт и вымысел в «Острове сокровищ»

Вернемся однако к словам Стивенсона о том, что его знаменитая повесть о поисках сокровищ рождалась как бы сама собой и что события, происходящие на ее страницах, так же, как и придуманная им карта, — лишь плод писательской фантазии. Следует ли в этом случае доверять словам автора? Действительно ли «Остров Сокровищ», как говорится, чистая выдумка? В том, что это не так, можно убедиться, обратившись к самому роману. Прежде всего в книге довольно отчетливо просматривается литературный фон, на что, собственно, указывал и сам автор.

Впрочем, для начала уточним, в чем же «признался» сам автор? Нисколько не скрывая, Стивенсон засвидетельствовал, что на него оказали влияние три писателя: Даниель Дефо, Эдгар По и Вашингтон Ирвинг. Не таясь, он открыто заявил, что попугай перелетел в его роман со страниц «Робинзона Крузо», а скелет — «указатель», несомненно, он заимствовал из рассказа Э. По «Золотой жук». Но все это мелочи, ничтожные пустяки, мало беспокоившие писателя. В самом деле, никому не позволено присваивать себе исключительное право на скелеты или объявлять себя единовластным хозяином всех говорящих птиц. К тому же «краденое яблочко всегда слаще», — шутил в связи с этим Стивенсон.

Однако, что значит — «писатель воспользовался» или «автор заимствовал»? Примеров вольного или невольного заимствования можно привести сколько угодно, но они еще не говорят о плагиате.

Одним словом, если говорить о заимствовании, то следует признать, что нередко это — способность вдохновляться чужими образами и создавать, а точнее пересоздавать на этой основе произведения, часто превосходящие своими достоинствами первоисточник. Справедливо сказано: все, что гений берет, тотчас же становится его собственностью, потому что он ставит на это свою печать.

Неповторимая стивенсоновская печать стоит и на «Острове Сокровищ». Что бы ни говорил автор о том, что весь внутренний дух и изрядная доля существенных подробностей первых глав его книги навеяны В. Ирвингом, произведение Стивенсона абсолютно оригинально и самостоятельно. И не вернее ли будет сказать, что оба они, В. Ирвинг и Р. Л. Стивенсон, как, впрочем, и Э. По, пользовались в качестве источника старинными описаниями деяний пиратов, читали об их похождениях и дерзких набегах, о разбойничьих убежищах и флибустьерской вольнице, ее нравах и суровых законах.

К тому времени в числе подобных «правдивых повествований» наиболее известными и популярными были два сочинения: «Пираты Америки» А. О. Эксквемелина, — книга, написанная участником пиратских набегов и изданная в 1678 году в Амстердаме, но очень скоро ставшая известной во многих странах и не утратившая своей ценности до наших дней, и «Всеобщая история грабежей и убийств, совершенных наиболее известными пиратами», опубликованная в Лондоне в 1724 году неким капитаном Чарлзом Джонсоном, а на самом деле, как предполагают, скрывшимся под его именем Даниелем Дефо, выступившим в роли компилятора известных ему подлинных историй о морских разбойниках.

В этих книгах рассказывалось о знаменитых «пенителях морей» Генри Моргане и Франсуа Лолоне, об Эдварде Тиче по кличке Черная борода и о Монбаре, прозванного Истребителем — всех не перечислить. И неслучайно к этим же надежным первоисточникам прибегали многие сочинители «пиратских» романов. Со слов самого Стивенсона известно, что у него имелся экземпляр джонсоновских «Пиратов» — одно из более поздних изданий.

Что касается В. Ирвинга, то, действительно, некоторые его новеллы из сборника «Рассказы путешественника» повлияли на Стивенсона, в особенности те, что вошли в раздел «Кладоискатели». Во всех новеллах этой части сборника речь идет о сокровищах капитана Кидда. Одна из них так и называется «Пират Кидд», где говорится о захороненном разбойничьем кладе.

В этом смысле, можно сказать, легенда о поисках сокровищ капитана Кидда направила фантазию Стивенсона на создание романа о зарытых на острове миллионах, как направила она воображение Э. По, автора новеллы «Золотой жук», использовавшего в ней «множество смутных преданий о кладах, зарытых Киддом и его сообщниками где-то на атлантическом побережье».

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ЗАМЫСЕЛ, ФАКТ, ТЕМА

Из книги Ради единого слова автора Аграновский Валерий Абрамович

ЗАМЫСЕЛ, ФАКТ, ТЕМА ИсточникиКак возникает замысел, откуда берется тема? Это, безусловно, один из фундаментальнейших вопросов журналистского мастерства. Но прежде договоримся о терминологии, потому что тема и замысел не одно и то же, хотя в обиходе нередко эти понятия


Городская теснота как факт культуры

Из книги Избранные труды. Теория и история культуры автора Кнабе Георгий Степанович

Городская теснота как факт культуры В конце Республики и начале Империи, то есть в I в. до н. э. и особенно в середине I в. н. э., в Риме было очень тесно и очень шумно. Население города составляло к этому времени не менее одного миллиона человек. Большинство свободных мужчин в


Документ: факт и вымысел[*]

Из книги Безымянные сообщества автора Петровская Елена Владимировна

Документ: факт и вымысел[*] Два основных способа использования фотографии — документальный и концептуальный — нередко рассматриваются как взаимно противоположные. Это четко выражено в допущении наличия чистого, а стало быть, истинного образа, служащего некоей внешней


23. Факт

Из книги Уроки чтения. Камасутра книжника автора Генис Александр Александрович

23. Факт Чудаков, который много лет дружил со Шкловским, не без обиды написал, что больше всех литературных разговоров того заинтересовал случайно всплывший в беседе факт: у диабетиков сладкие слезы. Меня это тоже заинтриговало, но, дождавшись диабета, я убедился, что это


ГЛАВА СЕДЬМАЯ Иисус Христос — факты и вымысел

Из книги Код да Винчи расшифрован автора Ланн Мартин

ГЛАВА СЕДЬМАЯ Иисус Христос — факты и вымысел ПРИМЕРНО ЧЕРЕЗ 25 ЛЕТ ПОСЛЕ КАЗНИ ИИСУСА НА КРЕСТЕ В ДУХОВНО-РЕЛИГИОЗНЫХ ДВИЖЕНИЯХ, КОТОРЫМ СУЖДЕНО БЫЛО СФОРМИРОВАТЬ ХРИСТИАНСТВО, ВОЗНИКЛА СХИЗМА — РАСКОЛ, ПРИВЕДШИЙ К РАЗДЕЛЕНИЮ ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ НА ПРАВОСЛАВНУЮ И


ГЛАВА III. ПЕРВЫЙ КОНФЛИКТНЫЙ ФАКТ

Из книги Действенный анализ пьесы автора Поламишев Александр Михайлович

ГЛАВА III. ПЕРВЫЙ КОНФЛИКТНЫЙ ФАКТ «Экспозиция» или действие? Значение первого конфликтного факта для развития последующего действия пьесы и формирования ее жанрово-стилистических особенностей. «Исходное событие» или «первый конфликтный факт»?Вот как анализировал


В поисках древних сокровищ

Из книги Петербургские окрестности. Быт и нравы начала ХХ века автора Глезеров Сергей Евгеньевич

В поисках древних сокровищ Тайнами и загадками с давних пор окутаны многие места Петербургской губернии. Не раз искали в наших краях древние клады, оставленные то ли варягами, то ли новгородцами, то ли шведами.Приневская земля по сей день хранит загадки древних времен. На


НАРКО-РОК — РЕАЛЬНОСТЬ ИЛИ ВЫМЫСЕЛ!

Из книги Рок. Искусство или болезнь? автора Забродин Геннадий Дмитриевич

НАРКО-РОК — РЕАЛЬНОСТЬ ИЛИ ВЫМЫСЕЛ! Надо заметить, что всю науку движет вперед попытка ответить на вопрос: «А что будет, если…» Не будоражь он умы исследователей, не было бы ни паровоза, ни космической ракеты. Молотка бы обыкновенного не было, если б наш далекий предок не


«Даниэль Штайн, переводчик»: вымысел как высший род документальности

Из книги Машины зашумевшего времени [Как советский монтаж стал методом неофициальной культуры] автора Кукулин Илья Владимирович

«Даниэль Штайн, переводчик»: вымысел как высший род документальности Монтажные работы Щёголева и Вересаева, «Черная» и «Блокадная» книги построены как разноголосица свидетельств о сакрализованном явлении — революции, гениальном писателе, «культурном наследии»,


3.3. Мужской и женский ум: правда или вымысел

Из книги Антропология пола автора Бутовская Марина Львовна

3.3. Мужской и женский ум: правда или вымысел Примерно сто лет назад, в 1898 г., Шарлотта Уильямс, насмехаясь над противниками равных образовательных и профессиональных возможностей для мужчин и женщин, писала: «Не существует женского ума. Мозг — это не половой орган. С тем же