TOTO, КОТОРЫЙ ЖИЛ ДВАЖДЫ TOTO WHO LIVED TWICE
TOTO, КОТОРЫЙ ЖИЛ ДВАЖДЫ
TOTO WHO LIVED TWICE
Страна-производитель и год выпуска: Италия, 1998 (Toto che visse due volte)
Компания-производитель / дистрибьютор: Instituto Luce, Lucky Red Distribuzione
Формат: звуковой, цветной
Продолжительность: 93 мин
Язык: итальянский
Продюсер: Реан Маццоне
Режиссеры: Даниэле Чипри, Франко Мареско
Авторы сценария: Даниэле Чипри, Лилло Яколино, Франко Мареско
Награды: 1998 г. — премия Каталонского международного кинофестиваля (Ситжес, Испания): лучшая кинематография (Луча Бигацци)
Жанр: драма
В ролях: Сальваторе Гаттузо (Тото / дон Тото), Марчелло Миранда (Палетта), Карло Джордано (Фефе), Пьетро Арчиадиаконо (Питрину), Камилло Конти (Треммотори), Анджело Пролло (первый покупатель / Апостол), Антонино Каролло (дон Нене), Леонардо Айелло (преследователь Палетты), Антонио Чирринчионе (Касчино), Джузеппе Педалино (свинопас), Микеле Лунардо (аккордеонист), Аурелио Мирино (второй покупатель), Розолино Спатола (третий покупатель), Винченцо Джирдженти (четвертый покупатель), Антонио Аккомандо (первый грабитель), Никколо Вильяфранка (второй грабитель), Джузеппе Муле (третий грабитель), Микеле Диа (старый верующий), Бальдассаре Катанцаро (Бастанио), Джузеппе Пепе (Ца Кончетта), Антонино Алиотта (Солино), Франческо Арнао (Маддалена / Апостол)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Фильм, действие которого происходит на сицилийской пустоши, состоит из трех частей, которые, если собрать их вместе, представляют собой непочтительное изложение евангельских текстов. Первый эпизод рассказывает о деревенском блаженном Палетте, который ищет сексуального удовлетворения. У него нет денег, чтобы заплатить деревенской проститутке Треммотори, поэтому он крадет медальон из молельни, принадлежащей главарю мафии. Второй эпизод начинается со сцены смерти Питрину в комнате, полной крыс, а затем рассказывается предыстория его отношений с любовником Фефе. В третьем эпизоде Тото, босс мафии, бросает неопытного преступника по имени Лазарь в ванну с кислотой, но потом Лазарь восстает из мертвых благодаря местному мессии с ужасным характером, которого тоже зовут Тото и которого играет тот же актер, что и мафиози. Вернувшийся к жизни Лазарь громит все подряд в городе, а власти требуют объяснений. Разозлившись, что Тото-мессия отказался избавить его от горба, Иуда предает его, а взамен получает благосклонность Маддалены, шлюхи со стеклянным глазом. В этом эпизоде содержится большинство тех вещей, которые вызвали протесты со стороны цензоров: изнасилование ангела, мужчина, мастурбирующий у статуи Девы Марии, мужчина, совокупляющийся с цыпленком, а в финале — распятие Палетты и Фефе. Как заметил критик издания Variety, «похоже, изображение любого вида эротики вызывает проблемы. Женщины (которых во всех фильмах этого режиссера играют мужчины) — либо беззубые ведьмы, либо развратные шлюхи, секс изображается как лишенные всяких эмоций связи за деньги, скотоложество, изнасилования или безрадостная мастурбация. Однако создается впечатление скорее неполноценности, чем разврата».
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ
После премьеры фильма в Берлине в феврале 1998 г. разгорелись споры о цензуре в кино в Италии, «где не существует цензуры на книги, музыку и театр». Полемика вокруг запрета на картину привела к упразднению в Италии комиссии по цензуре, которая существовала там со времен немого кино.
Государственная комиссия по цензуре запретила демонстрировать «Тото» в кинотеатрах по всей Италии всего за несколько дней до запланированной премьеры, после чего последовала длинная череда апелляций. Комиссия по цензуре Италии выразила возмущение тем, что в фильме связывались эротические и религиозные символы, и назвала его «оскорблением общественного достоинства». Леонардо Анконо, глава комиссии по цензуре, в интервью для телевидения заявил, что в картине «отсутствует какая-либо ценность. Наоборот — в ней присутствует антиценность». Воспротивившись цензуре, глава Организации потребителей Италии пообещал поступить так же, как в 1970 г. в отношении фильма «ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО В ПАРИЖЕ», когда в Италии приказали сжечь оригинал. Режиссер «Последнего танго в Париже» Бернардо Бертолуччи назвал эту последнюю попытку подвергнуть фильм цензуре «возвратом в отвратительное прошлое», имея в виду собственную судьбу. В конце концов итальянское правительство решило отнять у цензоров право запрещать фильмы целиком. Билль был направлен в парламент с целью «отменить возможность административных организаций, таких как комитет по цензуре, препятствовать показам фильмов широкой аудитории» и разрешить государственным органам цензуры только «определять, подходит ли фильм для просмотра детям до 18 лет».
Дурная слава этой картины вырвалась за пределы Италии. В проспектах к открытию Второго ежегодного фестиваля итальянского кино в Торонто организаторы написали: «Все в этом фильме противоречиво. Изначально режиссеров обвиняли в нарушении итальянского закона о цензуре, но выяснилось, что это не так. Тем не менее проблемы вокруг этого фильма не закончились. Режиссеров привлекли к суду за богохульство, а Ватикан публично осудил фильм в последней отчаянной попытке добиться его запрета». В брошюре к кинофестивалю есть еще и такое предупреждение: «Хотя некоторые зрители, вероятно, сочтут слухи, окружающие этот фильм, интригующими, даже те, кто не считает себя чувствительной натурой, могут найти многие сцены сексуальных извращений, деградации и грубостей чересчур оскорбительными. Мы не рекомендуем смотреть этот фильм впечатлительным людям».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Веер, который гасит огонь
Веер, который гасит огонь Осенью пилигримы оказались в стране Сыхали, где все было красным; стены, черепицы домов. Повсюду виднелись красные всполохи: на дверях и на мебели. В шестидесяти ли от этого места находилась Огнедышащая гора, через которую пролегал путь на
7. Дом, который построил…
7. Дом, который построил… Поселившись в Реховоте, Хаим Вайцман решает построить себе дом – поближе к месту работы. Желательно вообще на территории. Обращается он к своему старому знакомому, знаменитому немецкому архитектору Эриху Мендельсону, мол, нужен маленький уютный
Который лошадь
Который лошадь Помню, в учебнике истории на описание жизни и деятельности одних людей были отведены целые параграфы и даже главы, а биография других незаслуженно сводилась к трем-четырем строчкам. Если спросить своих знакомых или прохожих на улице, что им известно о
23. Человек, который никогда не путешествовал
23. Человек, который никогда не путешествовал Чтобы символизировать человека, который никогда не путешествовал, они рисуют человека с ослиной головой. Это означает, что он не может слушать никакие истории и не знает, что происходит в чужеземных
54. Мужчина, который любит танцевать
54. Мужчина, который любит танцевать Когда хотят указать на мужчину, который любит танцевать или играть на флейте, то рисуют горлицу, ибо эта птица летит на звуки флейты
100. Человек, который колеблется сделать шаг
100. Человек, который колеблется сделать шаг Когда хотят указать на человека, который колеблется сделать шаг, рисуют верблюда, ибо только это животное сгибает (kamptei) бедра и потому называется «camel» –
111. Человек, который совокупляется с чужеземцами
111. Человек, который совокупляется с чужеземцами Когда хотят указать на человека, который совокупляется с чужеземцами, то рисуют миногу, ибо та поднимается из моря, спаривается с гадюками и возвращается на морское
БИБЛИОФИЛ, КОТОРЫЙ СБИЛСЯ С ПУТИ
БИБЛИОФИЛ, КОТОРЫЙ СБИЛСЯ С ПУТИ Джон Пейн Кольер впервые взялся за перо в восемнадцать лет и не оставил сочинительства и в девяносто. Отец его, Джон Дайер Кольер (1762–1829), литератор, друг Колриджа и Лэма, издавал «Ежемесячный реестр и критическое обозрение». Джон Пейн
УЧИТЕЛЬ, КОТОРЫЙ СОМНЕВАЕТСЯ
УЧИТЕЛЬ, КОТОРЫЙ СОМНЕВАЕТСЯ Пытаться учить становиться артистами — это, может быть, одно из самых загадочных занятий на свете. Если, конечно, не понимать под обучением артистов такое натаскивание на определенные двигательные, голосовые, пластические и даже в какой-то