Когда нет настроения называться каваии
Тут важное значение имеет вопрос № 3. Он звучит так: «Хотели бы вы, чтобы вас называли каваии?»
Скажем сразу: положительно на него ответили 26 % юношей, отрицательно — 62 %. 12 % ничего не ответили. По сравнению с этим девушек, ответивших «да», было подавляющее большинство, 68 %, а ответивших «нет» — не более 20 %. Не определились всего 2 %. Большое количество ничего не ответивших юношей указывает на то, что вопрос поставил их в тупик. Среди девушек соответствующий показатель невелик, и это говорит о том, что они уже отнюдь не в первый раз размышляют над этим вопросом. Опуская подробности, скажу, что, по данным анкет, чаще всего хотят называться каваии 18-летние респонденты, причем как юноши, так и девушки (первые — 15 %, вторые — 78 %), а далее, чем старше возраст опрошенных, тем меньше положительных ответов. Уже в 20-летнем возрасте юношей, ответивших «да», всего 7 %, количество девушек опускается до 63 %. Между прочим, дальше эти цифры начинают снова расти: так, среди 22-летних 50 % юношей ответили положительно, а соответствующие ответы девушек составили чуть ли не 100 %. Боюсь, если взять старшеклассников, не достигших восемнадцати лет, то выяснится, что число девушек, которые хотят, чтобы их называли каваии, еще больше. Как бы то ни было, «яма» приходится на 20-летних, и, по-видимому, для обоих полов этот возраст — время усиливающегося скептицизма и отторжения идеологии каваии, господство которой началось со средней школы. Вслед за возрастом отторжения наступает повторная тяга к каваии, стремление именоваться этим словом опять усиливается, чувство отторжения слабеет, появляется склонность к таким состоянию и поведению, которым слово каваии подходит как нельзя лучше. Среди фильмов, где снималась Изабель Аджани, была французская кинолента «Ядовитое дело» (реж. Филомена Эспозито, 1993). На тот момент актрисе было уже под сорок; быть может, прокатная компания дала фильму такое название[88] не из сарказма, а скорее желая усилить впечатление, связанное со скептицизмом и обеспокоенностью женщины на пороге среднего возраста?
Что ж, выслушаем мнения обеих сторон — и тех, кто хотел бы, чтобы их называли каваии, и тех, кто бы этого не хотел.
Юноши, склонные к кавайной номинации, дали следующие обоснования: «Хочу как можно дольше сохранить в себе подростковое состояние»; «Окружающие мне симпатизируют, поэтому хочу, чтобы старшие (особенно девушки) так меня называли»; «Так я могу успокоиться и быть собой по-настоящему». Среди прочего, были и чересчур зрелые ответы: «Потому что этот образ со мной совсем не вяжется». Надо отметить, что некоторые ответили весьма необычно: «Можно и так, пожалуй».
Не желающие называться этим словом чистосердечно (?) признавались: «Сразу же видно, что я совсем не каваии», но большинство поясняли: «Хочу, чтобы меня называли не каваии, а каккоии[89]»; «От старших звучит как издевка, потому что не по-мужски». Одним словом, ситуация следующая: по отношению к девушкам каваии — абсолютно применимое определение, а вот юноши избегают его из-за несоответствия с идеальным образом. Засвидетельствован и такой, весьма необычный взгляд на жизнь: «Сейчас не хочу, а вот когда стану дядей, тогда захочу». Мне кажется, такой ответ как-то связан со стремительным увеличением приязни к номинации каваии у представителей обоих полов старше 22 лет.
Перебирая кипу полученных ответов, я вспомнил 1960-е, когда сам еще был школьником. В старших классах я учился в токийской муниципальной мужской гимназии, в ту пору слово каваии принадлежало исключительно детскому лексикону, его употребление никак не пересекалось с миром взрослых и носило совершенно очевидный пренебрежительный оттенок. У одного моего однокашника (в настоящее время он преподает в одном женском университете) с детства было несчастное лицо, и когда его дразнили словами кодомо[90] или каваии, всякий раз он страшно обижался. Подростковое желание причинять зло, а также ответное чувство стыда и унижения, характерное для тонкой подростковой психики, пожалуй, с наибольшей откровенностью и осуждением продемонстрированы в манге «Дневник школьника» за авторством QBB[91].
Причины, по которым девушки хотят зваться каваии, в основном следующие.
«Весь день думаю: мила я или нет? И стоит кому-то назвать меня каваии, сразу так радостно»; «Когда меня так называют, у меня от одного этого слова появляется вера в себя»; «Потому что думаю, что смогу стать счастливой. Потому что в самом деле хочу стать каваии»; «Ощущение похвалы мне как женщине. Это подтверждение своего уровня среди прочих женщин, вот почему»; «Потому что без колебаний могу выйти на люди»; «Потому что это высшая похвала для девушки»; «Сразу появляется такой образ, будто безумно любима, вот поэтому»; «У окружающих настроение улучшается, плюс к тому светлый образ, вот».
Как бы то ни было, ценность слова каваии основывается на тех соображениях, что при его помощи можно сберечь свое счастливое состояние и поддержать уверенность в собственном положении. «Если мне такое скажут, сразу вся сияю! Смеюсь как сумасшедшая!» Таким образом, совершенно случайно подтверждается обсуждавшееся во второй главе происхождение каваии от као-хаюси («лицо пылает»); я даже непроизвольно ощутил эту искреннюю взволнованность. С другой стороны, нельзя забывать о том, что принятие этой номинации и согласие с ней открывают все пути женской половине человечества: этот расчет также здесь явно заложен. Вот подтверждения: «Если ты не кавайная, то ничего у тебя не выйдет»; «Если ты кавайна, то многого добьешься и самой просто приятно».
Б?льшая часть причин, из-за которых девушки не желают называться каваии, таковы: «Я уже студентка. Хочется, чтобы вместо каваии меня называли кирэй („милая, приятная, симпатичная“) или каккои»; «Не считаю себя каваии»; «Я уже вышла из этого возраста» — то есть в соответствии с возрастом зазор между словом каваии и самоощущением становится вещью осознанной. В то же время примеры, отрицающие каваии, также во многом продиктованы развитым самосознанием, и об этой неприязни не стоит забывать. «Такое ощущение, что на меня смотрят сверху вниз»; «Непонятно, поощряют тебя или насмехаются»; «Отчего-то идиотский образ возникает»; «Я думаю, так называют только тех, кто нуждается в посторонней помощи»; «Слово каваии слишком распространенное, поэтому превратилось в бессмысленное» — если взглянуть на все анкеты в целом, эти и похожие мнения составят абсолютное меньшинство, тем не менее сам факт их наличия указывает на то, что авторы этих ответов, хоть и смутно, но зрят в корень проблемы.