Глава 11 ИСКУССТВО В ДВУХ ИЗМЕРЕНИЯХ: ЖИВОПИСЬ

Глава 11

ИСКУССТВО В ДВУХ ИЗМЕРЕНИЯХ: ЖИВОПИСЬ

Современная японская живопись представляет собой крайнее смешение школ, стилей и направлений со всех концов света. Однако произведения, иногда противоречивые, воспринимаются японцами одинаково благосклонно: какой бы ни была присущая им форма, японцы обычно судят о живописи по двум критериям. Популярные журналы — новые меценаты индустриальной эпохи — часто публикуют и произведения, выполненные в художественных концепциях и художественными приемами в духе западного искусства, и, например, традиционные для старой японской живописи изящные акварели, которые изображают растительный и животный мир более настоящим, чем в самой природе; вкусы могут меняться, но публика в состоянии судить о том и о другом направлении в искусстве. Между двумя крайностями японский дух движется легко, так как его привлекают вовсе не зрительные образы, а движение, направленное вперед; кроме того, традиционно высокая оценка простоты, отвлеченности и пустоты позволяют уловить нюансы. Эта способность является одной из постоянных черт японского восприятия, поэтому виртуозное, но закосневшее искусство, характерное для эпохи Эдо, потерпело крах, пытаясь заставить публику изменить своему вкусу в восприятии прекрасного. Современное искусство, предметное ли, абстрактное ли, в меньшей степени кажется революционным, оно стало логическим результатом развития принципов столь же старых, как и само японское искусство.

Революция главным образом заключалась в самом введении западного искусства и в том смятении, которое возникло в понимании старинного и современного искусства. С эпохи Мэйдзи использовались оба понятия, для того чтобы судить о художественных направлениях не в зависимости от хронологии, а по жанровой принадлежности. Все то, что относилось к Западу и было привнесено тогда в Японию, рассматривалось как новое, и при этом не учитывалось время создания произведения. Принципы итальянского Ренессанса, уже давно ставшие классическими на Западе, не утратили своего революционного заряда на краю света и взорвались как бомба в мирном кругу японского искусства, где новизна явления мгновенно стала смелой модой и панацеей. По мере того как в Японии новое искусство закрепляется и развивается, возникает и понимание его истинных достоинств. В наши дни это смешение и эти различия уже почти не представляют интереса; Япония прошла период подражания и готова к новым созиданиям. Ведомство по культурно-просветительской работе, созданное в 1968 году, официально констатирует наступление новой культуры и ее достижения.

Новые явления в японской культуре, конечно, не могут продвигаться вперед без глубокого признания традиционных ценностей. Уже на протяжении многих лет Комиссия по делам культуры (Бункадзай) проводит начатую еще в 1888 году инвентаризацию, оценку и классификацию национальных художественных ценностей. Это коллективное осознание достояния предков имело место как раз тогда, когда это наследие подвергалось риску оказаться пересмотренным в связи с хаотичным вторжением иностранных новинок. Классификация объектов, которые имеют художественное или историческое значение, характерна не только для Японии. Более оригинальным представляется присвоение статуса «национального художественного достояния» конкретным людям: художникам, ремесленникам, изобретателям, которые находились на грани исчезновения. Этих людей также могли признать «национальным сокровищем». Подобный статус обеспечивал им и материальные льготы, и общественное признание. От признания достоинств произведения искусства японцы поднимались к человеку, гений, талант или просто умелые руки которого творили искусство; дух тоже наследовался от предков.

Однако следует отметить существенный факт: в Японии, как и в любой точке на Земле, культурная политика чаще всего ставит своей целью «оживление» культурной жизни, а не настоящий художественный поиск. В национальном фестивале искусств в Японии, который ежегодно длится два месяца (октябрь и ноябрь), принимают участие прежде всего зрелищные искусства. Конечно, именно они приносят наибольшую прибыль, создают иллюзию массового коллективного участия, и, наконец, люди бесталанные, просто любители могут легко удовлетворить свои амбиции. Но в то же время на фоне всеобщего хаоса только люди и новаторская сценическая игра могли оживить веру в возможности нации; кроме того, возобновление спектаклей, запрещенных во время войны, отмечало конец тяжелых испытаний. Произведения изобразительного искусства теперь робко выставляются, но и появление их на фестивале оказывается тоже достаточно спорным, поскольку, из-за того что художников поддерживают крупные частные фирмы, они слишком часто, вопреки великодушию этих фирм, выглядят просто ярмарочной живописью.

Выставки изобразительного искусства испытывали политический прессинг, особенно между двумя войнами. С 1907 года министерство образования раз в год организовывало «официальные выставки», которые оказывали значительное влияние на развитие искусства. Но скоро некоторые художники, не принимающие правительственных дотаций и навязываемых им идей, создали школу, получившую название «вне строя»: история современного японского искусства — история борьбы и антагонизма. Наконец, официальная выставка показалась подозрительной оккупационным властям, которые в 1948 году ее запретили и разрешили частные инициативы.

Если и кажется, будто в общенациональном масштабе изобразительные искусства не получают желательной поддержки, то дело обстоит совершенно иначе на уровне префектур, которые всегда им выделяют место во время своих фестивалей. Наконец, фестивали городов и деревни напрямую связаны с культурными лозунгами независимо от форм культуры, так как ежегодно 3 ноября проводится день культуры (Бунка-но хи) — нерабочий официальный праздник, установленный с конца войны.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

4. Театр, музыка, танец, кинематограф, живопись, архитектура и декоративно-прикладное искусство в китайской культуре

Из книги История мировой и отечественной культуры автора Константинова С В

4. Театр, музыка, танец, кинематограф, живопись, архитектура и декоративно-прикладное искусство в китайской культуре Существенна была роль китайского театра, все представления в котором сопровождались музыкой. Еще в I веке до н. э. в Китае было известно более 80 видов


12. Театр, живопись, архитектура, скульптура и декоративно-прикладное искусство японской культуры

Из книги Секс и страх автора Киньяр Паскаль

12. Театр, живопись, архитектура, скульптура и декоративно-прикладное искусство японской культуры Особую эстетическую функцию выполняют в театре великолепные, роскошные одеяния актеров и маски, с глубоким психологизмом выражающие тончайшие оттенки человеческих чувств.


ГЛАВА II РИМСКАЯ ЖИВОПИСЬ

Из книги Избранные труды. Теория и история культуры автора Кнабе Георгий Степанович

ГЛАВА II РИМСКАЯ ЖИВОПИСЬ В одном из диалогов Ксенофонта Сократ спрашивает Паррасия, в чем суть живописи. Сократ был приговорен к смерти в 399 г. до н. э. Ксенофонт написал свои «Воспоминания» в 390 г. до н. э. в Скилле.Однажды Сократ пришел в мастерскую афинского художника


Глава 5 Между двух эпох

Из книги Армения. Быт, религия, культура автора Тер-Нерсесян Сирарпи

Глава 5 Между двух эпох XVI—XVII вв. — время интенсивного проникновения античного наследия в культуру России. Тем не менее в пределах проблематики данного курса рассматривать этот период в качестве самостоятельного этапа «русской античности» оснований нет. Он


Глава 9 Живопись

Из книги Основы живописи [Учебник для уч. 5-8 кл.] автора Сокольникова Наталья Михайловна


§1 Живопись – искусство цвета

Из книги Абиссинцы [Потомки царя Соломона (litres)] автора Бакстон Дэвид

§1 Живопись – искусство цвета Живопись – это такой вид изобразительного искусства, в котором цвет играет главную роль.К живописи относятся произведения искусства, выполненные красками, нанесенными на какую-нибудь твердую поверхность. Живопись означает писать жизнь,


ВЫДЕЛКА ШКУР, ЖИВОПИСЬ И ИСКУССТВО

Из книги «Крушение кумиров», или Одоление соблазнов автора Кантор Владимир Карлович

ВЫДЕЛКА ШКУР, ЖИВОПИСЬ И ИСКУССТВО До того, как мы стали покупать одежду у белых торговцев, всё наше облачение с головы до ног было сделано из выделанных шкур животных. Белый человек также использует кожу для изготовления предметов одежды, но не до такой степени. У нас


Глава 19 Федор Степун: русский философ между двух идеократий

Из книги Богоискательство в истории России автора Бегичев Павел Александрович

Глава 19 Федор Степун: русский философ между двух идеократий Наша идеократическая эпоха снова волнуется основной идеей европейской культуры, идеей христианства. То, что мир сейчас не столько входит в Разум христианской Истины, сколько сходит на ней с ума, этого положения


Глава третья. Развитие двух основных направлений русского богословия

Из книги Вокруг «Серебряного века» автора Богомолов Николай Алексеевич

Глава третья. Развитие двух основных направлений русского богословия Вскоре после крещения Руси в русском богословии стало формироваться два направления. Первое направление— мистицизм. По мнению представителей этого направления, то, что написано в Библии имеет, чуть


Биография в нескольких измерениях: М. Н. Семенов[*]

Из книги Страна идиша автора Роскис Дэвид Г.

Биография в нескольких измерениях: М. Н. Семенов[*] 1Наверное, такие люди необходимы в любое время и в любой стране. Но становятся известными они далеко не всегда, часто оставаясь вне поля зрения как современников, так и потомков. И лишь в особо выдающихся случаях, в нужное


Глава десятая. На двух берегах

Из книги Средневековая Европа. Восток и Запад автора Коллектив авторов

Глава десятая. На двух берегах Вскоре я нашел предлог увильнуть от душащих меня отношений с Камиллой. Дейв Марш из Collector’s Video, увидел меня в порнофильме и предложил сняться в Калифорнии, а как раз в это время, Камилла просила меня перестать сниматься в порно. Чтобы