35

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

35

…никто не осмелился тамо учинить над ним никакой шутки, ибо все имели, по общей пословице, щель на корме — ИталЕ: «<…> большая часть из бывших тогда при Королеве придворных ея женщин зделались неподвижны и не отважились дать ни одного удара Бертолду, ибо ни одной из них не было, которая бы хотя несколько не была подозрительна и которая бы тайно в любовных делах не обращалась; и так, ни одной не хотелось, чтобы о том Королева и их подруги ведали. В нынешнее время такия поступки и любовныя дела при дворах совсем не таким образом почитаются; они там столь обыкновенны и общи, что их за самыя безделки почитают, а когда оным смеются, то уже сего очень много. В тогдашнее время женщины и девицы весьма уважали свою добродетель» (с. 56).

В Жизнь Б эта выдумка Бертольдо относится ко второму эпизоду — битью розгами: «„Но я знаю так же, кто такова, которая даст мне первый удар: из замужних та, коей честь мужняя не лежит у сердца, а из незамужных, которая о своей чести очень мало печется“. Госпожи начали поглядывать друг на друга; одни закраснелись, другия засмеялись, и ни одна не осмелилась дать первый удар, и сама Королева удержалась» (с. 277–278).