СКАЗКА о семи мудрецах и о юноше

СКАЗКА

о семи мудрецах и о юноше

Некоторый король имел у себя семь мудрецов, и когда у короля случались какие-нибудь важные дело, то он в таких случаях призывал к себе своих мудрецов и с ними советовался; и можно сказать, что без них — он не делывал никакого дела, считая советы мудрецов своих очень разумными и вообще находил последних весьма искусными во всех делах, подлежавших его королевскому решению. Он также препоручил им свое королевство, с тем, чтобы мудрецы его надсматривали за управлением страною и ходом дел в последней.

Видя со стороны своего государя такую уверенность в их, мудрецов, разумных советах, и, вместе с этим, пользуясь во всем полным и неограниченным расположением своего короля, мудрецы, не довольствуясь тем, что видели доброго и хорошего от своего повелителя, задумали еще более забрать царя своего в свою полную власть и с этой целью они решились на злодейское дело и, подыскав для сего удобный способ, лишили короля своего зрения, но лишили они возможности созерцать только при тех случаях, когда король выходил из палат своих на воздух, где он положительно ничего не видел и не мог различать даже ближайших окружающих его предметов, — тогда как, будучи у себя, в своих королевских палатах, — государь видел все и всех, как и ранее того. Сделали же мудрецы эту подлость ради того, чтобы лишить короля вместе со зрением способности наблюдать за ними самими, и таким образом, будучи свободны от надзора за собой королевских очей — они, мудрецы, могли жить вполне привольно, никого и ничем не стесняясь и делать все, что им вздумается и захочется для своего личного обогащения. Придумав и выполнив свой злодейский умысел, мудрецы радовались тому, что им удалось сделать своего доверчивого государя полуслепым. Но не довольствуясь еще этим отвратительно гнусным поступком по отношению к своему доброму государю, они задумали и настояли, почти зверским образом, на том, чтобы король дал свое согласие на то, чтобы можно было им обнародовать такие указы королевским подданным, которыми от королевского имени повелевалось всем тем подданным, которым привидится сон, чтобы они немедленно же являлись к ним, мудрецам, за истолкованием виденного сна. Но прежде чем окончательно выразить свое согласие на просьбу мудрецов, король, со своей стороны, обратился к ним за объяснением, для чего им непременно понадобились подобные указы? И что означает такая странная с их стороны просьба? Хитрые, крайне лукавые мудрецы, желая одновременно польстить королю своей заботливостью о его персоне и, в то же время, поскорее достичь задуманного, — тотчас на королевский вопрос ответили в один голос, конечно, будучи заранее подготовлены к такому вопросу своего владыки и потому — обо всем договорившись и условившись, дабы не выходило разницы в ответе, сказали, что — «для того мы просим разрешения на обнародование таких указов, чтобы из тех снов, какие будут видеться подданным Вашим, можно было бы хотя отчасти уловить ту печальную причину, вследствие которой так чудно испортилось зрение Вашего Величества».

Услышав подобный ответ, король несказанно был обрадован разумному способу своих мудрецов, отыскать причину постигшего его несчастия, и, конечно, тотчас выразив им свою благодарность за их заботу о его здоровии, немедленно же изъявил согласие на просимы мудрецами указы, приказав оные обнародовать как можно скорее по всей стране, к сведению подданных королевства.

Но, хотя указы короля были в самом скором времени и обнародованы, но государю от этого пользы не было никакой, да и быть таковой не могло никоим образом, потому что вся эта затея была выдумана, кК сказано выше, исключительно ради личных корыстных целей хитрых и плутоватых мудрецов, которые и воспользовались своей выдумкой как нельзя более удачно, так как каждый из подданных короля, являвшийся к мудрецам за толкованием виденного сна, обязан был уплачивать мудрецам золотые монеты, которые, благодаря ловкой выдумке, мудрецы бессовестно вытягивали со всех и каждого к ним явившихся, разнообразя только количество беромых монет: так, кто был победнее, с того брали не менее трех золотых, а кто побогаче — с того и более; вообще брали эти бессовестные обманщики самым наглым образом с кого сколько взглянется, конечно, принимая во внимание внешний вид и одежду приходившего и, смотря по человеку — назначали и свою таксу. Вследствие такого гнусного способа обирать подданных короля, дозволенного последним, все мудрецы в самый короткий срок приобрели громадные богатства.

В один прекрасный день король, будучи у себя в палатах, вел беседу наедине со своей супругой-королевой, которая, между прочим, стала говорить мужу о болезни его глаз. — «Милостивейший государь, мой любезный супруг, я просто не могу понять, что за странная болезнь у вас в глазах, от которой вы никак не можете избавиться, между тем как у вас есть мудрецы, которые ваших же подданных исцеляют не только от болезней глаз, но и от многих других страданий; в то же время истолковывают самые чудные и загадочные сны, которые снятся тем же подданным вашим, и вообще производят массу разнородных действий для всего народа; неужели же они не могут исцелить вас, своего государя, когда то же самое делают для его народа? Мне кажется, что вам стоило бы только призвать их к себе и приказать им исцелить глаза ваши так, чтобы вы могли бы ими видеть по-прежнему все хорошо и ясно. А раз вы мудрецам то строго прикажете, то они не посмеют выйти из вашего повеления, а в противном случае пригрозите им смертною казнью».

Выслушав добрый и сердечный совет своей супруги, король согласно сему поступил со своими мудрецами: призвал к себе и, как учила его королева, приказал, чтобы мудрецы занялись бы тотчас исцелением его глаз, угрожая в противном случае немедленною же смертною казнию им всем. Услышав такое строгое повеление своего государя и опасаясь за свою жизнь, они тотчас стали проделывать все, что им было известно в подобных случаях, но все их усилия не достигали желаемого результата, и король по-прежнему на воздухе ничего не мог видеть.

Перепробовав все известные им средства и не видя никакой от того пользы для их дела, мудрецы, желая спасти свою жизнь, решили призвать со всех концов земли волхвов, которые бы могли вместо них исцелить короля от его болезни, так как сами мудрецы, говоря правду, не знали и не понимали ни болезни, ни средств для устранения ее. Когда между ними было решено обратиться к содействию волхвов, то для разыскания последних были немедленно же снаряжены и отправлены в разные стороны нарочные гонцы, которым приказано было, как можно скорее разыскать и привести к королю тех самых волхвов.

В то самое время, когда нарочные гонцы по приказу мудрецов поскакали за волхвами во все стороны, к мудрецам пришел один мещанин, из их же города, и стал рассказывать им свой сон, прося истолкования последнему. — «Милостивые государи, — говорил мещанин, — мне приснилось, будто бы в моем огороде выросло высокое дерево, под которым копошилось множество червей; потом представилось мне, что весь мой огород вдруг затопило водою».

Выслушав рассказ пришедшего мещанина, мудрецы, недолго думая, ответили ему место всякого толкования, следующее: — «О, конечно, ты с вечера был пьян и лег спать, не протрезвившись, а потому тебе и приснилось воды много, и сон твой поэтому бесполезен и никакого значения иметь ни для кого не может». Выйдя от мудрецов, мещанин, крайне опечаленный, пошел к себе домой; его возмущало то обстоятельство, что мудрецы, взяв с него три золотые монеты, никакого толкования его сну не дали, а потому просто-напросто даром взяли с него заработанные им трудовые гроши. Размышляя о низости мудрецов и их корыстолюбии, мещанин подошел уже к своему дому, около которого увидел на улице незнакомого юношу, бросавшего камушками. Поравнявшись с юношей, мещанин вдруг услышал от незнакомца следующее: — «Друг мой, не жалей ты того золота, которое без пользы отдал мудрецам, и подойди ко мне поближе, и я растолкую тебе сон твой обстоятельно, только скажи лишь, что тебе приснилось?»

Мещанин был крайне удивлен и изумлен столь неожиданному обстоятельству и невольно спрашивал в уме своем: как и почему этот юноша мог узнать, что я видел сон, за толкованием которого пошел к мудрецам, которые, ничего не разъяснив мне, взяли с меня даром мои золотые деньги? Но как ни старался уяснить себе столь непонятное для него, однако ничего придумать не мог, и потому решился лучше прямо подойти к юноше. Когда он приблизился к незнакомцу, то, недолго думая, рассказал юноше сон, весь целиком, как говорил его мудрецам. Выслушав рассказанное, юноша тотчас ответил мещанину: — «О! сон твой предзнаменует великое богатство, которое ты получить должен; иди в свой огород на то самое место, где ты видел множество червей, и, взяв с собою лопату, начинай рыть землю: и увидишь, что там найдешь ты».

Придя домой, мещанин тотчас схватил лопату и быстро направился в свой огород, к тому самому месту, где видел он накануне множество червей, и как велел ему юноша, приступил к немедленной работе, начав проворно рыть землю. Едва успел немного выгресть из того места земли, как был поражен тем, что увидел там: на небольшой глубине было зарыто золото, которое, чем более углублялся он, тем более попадалось оно ему, и в непродолжительное время он достал из земли великое множество золота. Отвесив два фунта оного, мещанин пошел к юноше, чтобы поделиться с последним своей находкой, которую откопал благодаря ему; но когда он вышел со двора, то навстречу ему попались мудрецы, к которым мещанин тотчас же подошел и сказал им: — «Господа, главные мудрецы! не стыдно ли вам, что вы не могли растолковать мне моего сна, а вот этот юноша, которого вы видите здесь на улице, он мне объяснил все так, что все, что он сказал мне — сбылось в действительности». И тут же он подробно рассказал обо всем происшедшем мудрецам. Мудрецы были крайне изумлены словами мещанина, и не уверяясь в его словах, сами пошли к юноше вместе с мещанином, который тут же отдал ему два фунта золота, но юноша от золота отказался, сказав при этом мещанину: избави меня Бог, чтобы я решился взять от тебя то, что дал тебе Бог! Видя юношу и слыша его столь благородные слова, они были крайне удивлены его благородством и бескорыстием, и тотчас же поняли, что юноша обладает великим умом и премудростию, данной свыше. Мудрецы обратились к юноше и стали спрашивать, как зовут его. Юноша ответил, что имя его Мирсянин. Мудрецы снова, обращаясь к юноше, начали говорить ему: — «Любезный юноша, можешь ли ты отгадать ту загадку, о которой мы тебя спросим?» — С охотою постараюсь истолковать вам то, о чем спросите. Тогда один из мудрецов стал говорить ему: «наша загадка заключается в следующем: Государь наш, когда пребывает в своих палатах, то видит все, а когда выйдет на воздух, то глаза его ничего не видят».

«Знаю, — отвечал юноша, — что означает сия загадка: и государя вашего могу излечить от болезни так, что к нему вернется его прежнее зрение». Едва мудрецы услышали эту радостную весть, как тотчас же стали звать юношу к своему государю: «пойдем же скорее к нашему государю, ты и от него, и от нас, если излечишь болезнь, получишь великие дары».

Когда юноша был приведен во дворец и представлен королю, то мудрецы начали говорить, обращаясь к своему государю: — «Ваше Величество! вот сей юноша обещается излечить вашу чудную болезнь». Услышав это, король был чрезвычайно удивлен, что юноша мог быть таким искусным, как докладывали о нем мудрецы, и тут же сказал юноше: «неужели же ты можешь излечить глаза мои?» «Всемилостивый Государь, — отвечал юноша, — я буду всеми силами стараться излечить болезнь вашу, только прошу вас позволить мне пойти с вами в вашу спальню». Король охотно исполнил желание юноши, и когда они туда пришли, юноша сказал королю: — «Ваше Величество, теперь извольте приказать снять с вашего ложа постель». Король приказал немедленно же сделать и это. Когда постель была снята с кровати, тогда под оною юноша нашел большой орех, около которого обвилися семь червей. — «Видишь ли, Государь, — сказал он королю, — сих малых насекомых, которые причиною твоей слепоты на воздухе?» — «Вижу, — отвечал король, — но отчего они явились здесь?» — «Я все это объясню, — проговорил юноша, — изволь лишь меня выслушать: сии семь червей означают твоих семь мудрецов, которые служат тебе лицемерным образом, хотя ты жалуешь их более других достойных людей; но они, несмотря ни на что, и не довольствуясь твоею милостию, повредили твои глаза нарочно для того, чтобы ты не видел, как они твое королевство разоряют»… — «Но, скажи мне, пожалуйста, — перебил юношу король, — могу ли я получить излечение глазам моим?» — «Очень можешь, — отвечал юноша, — но только тогда, когда этих червей не будет на сем месте»… «Как, — спросил удивленный король, — разве их нельзя снять с этого места?» — «Конечно, нельзя, — ответил юноша, — ибо, если ты велишь их снять, то зрение совсем потеряешь!» — «Да как же от них избавиться?» — спросил король. — «Прикажи всем твоим мудрецам отрубить головы, — сказал юноша, и тогда зрение вернется к тебе, и избавишься от этих насекомых, которые тотчас же пропадут сами, и вместе с тем — будешь безопасен от своих злодеев, то есть от твоих мудрецов, которые положили под твою постель этих червей для того, чтобы лишить тебя зрения на воздухе».

Выслушав юношу, король приказал немедленно же отрубить всем своим мудрецам головы, и когда приказание это было исполнено, то зрение вновь вернулось к королю и на воздухе, и черви также исчезли мгновенно.

После чего король щедро наградил своего спасителя-юношу и всех его родственников.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

9. И СНОВА О СТОЛИЦЕ СЕМИ ИМПЕРИЙ

Из книги Эти поразительные индийцы автора Гусева Наталья Романовна

9. И СНОВА О СТОЛИЦЕ СЕМИ ИМПЕРИЙ Как-то я спросила одного из друзей, приехавшего в Индию по делам Внешторга всего на несколько месяцев, но давно интересовавшегося культурой и историей страны и ее народа: Не первый век уже бродят священные быки по столице семи


Предание об отважном юноше и красавице девушке

Из книги Заметки о японской литературе и театре [4 статьи] автора Глускина Анна Евгеньевна

Предание об отважном юноше и красавице девушке В старину жили отважный юноша и красавица девушка. Ничего не говоря родителям, они тайно сблизились друг с другом. Но однажды девушке захотелось рассказать обо всем отцу и матери. И тогда она сложила песню и послала ее своему


СКАЗКА

Из книги Земля Жар-птицы. Краса былой России автора Масси Сюзанна


О мудрецах, глупцах и умельцах

Из книги Боже, спаси русских! автора Ястребов Андрей Леонидович

О мудрецах, глупцах и умельцах По мнению иноземцев, посетивших Россию в XVI – XVII веках, наши соотечественники «необразованны, слабы и тупы умом; они иногда, разинув рот и вытаращив глаза, с таким любопытством глядят на иностранцев, что даже себя не помнят от удивления.


«ДОМ-СКАЗКА»

Из книги Петербургская Коломна автора Зуев Георгий Иванович

«ДОМ-СКАЗКА» В конце 1907 года петербургские газеты восторженно писали о том, что на большом земельном участке, расположенном на углу Офицерской улицы и Английского проспекта, возведен необычный жилой дом, «выделяющийся оригинальной композицией и изысканным рисунком


СКАЗКА о семи Симеонах родных братьях [29]

Из книги Народный быт Великого Севера. Том I автора Бурцев Александр Евгениевич

СКАЗКА о семи Симеонах родных братьях[29] В некотором царстве, в некотором государстве жил мужик с своею женою. Они были люди зажиточные и желали иметь детей; но детей у них не было; так они и дожили до старости, и стали просить Бога, чтобы Он послал им сына для подпоры в их


Крепость семи великанов

Из книги Дочери Дагестана автора Гаджиев Булач Имадутдинович

Крепость семи великанов Много в Табасаране крепостей – в Гумейди, Дарваге, Зиле, Ерси, Хели-Пенджи, Дюбеке и в Хучни.Построенная несколько сот лет назад, Хучнинская крепость и до сегодняшнего дня не потеряла своей величественности: длина ее стен – 200 метров, толщина – 2


Владимир Маяковский «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» Cказка — митинг, сказка — плакат

Из книги Книги нашего детства автора Петровский Мирон Семенович

Владимир Маяковский «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» Cказка — митинг, сказка —


Крепость семи братьев

Из книги Табасаранцы. История, культура, традиции автора Азизова Габибат Нажмудиновна


О семи псалмах

Из книги Над строками Нового Завета автора Чистяков Георгий Петрович

О семи псалмах Перевод текста Семи Псалмов сделан с латинского текста Вульгаты, то есть с перевода, осуществленного в 390–404 годах блаженным Иеронимом. До него Библию переводили на латинский язык только с греческого, к тому же «слово за слово», на язык, далекий от


Сказка

Из книги Традиция, трансгрессия, компромисc. Миры русской деревенской женщины автора Адоньева Светлана Борисовна