ЯЗЫК НЕ РАЗРЕШАЕТ «ПОДЫТАЖИВАТЬ»
ЯЗЫК НЕ РАЗРЕШАЕТ «ПОДЫТАЖИВАТЬ»
Вспомним, что русские глаголы принадлежат к двум грамматическим классам, называемым видами: читать — несовершенный вид, а прочитать — совершенный; покупать — несовершенный вид, а переехать — совершенный. Глаголы несовершенного и совершенного вида обозначают различия в протекании действия или в изменении состояния: несовершенный вид указывает на действие или состояние, не имеющее предела: думать, писать, покупать; совершенный вид указывает на действие или состояние, имеющее предел: задумать, побежать, написать. Виды различаются не только своими значениями, но и формальными признаками например суффиксами или приставками: переписать — перепис-ыва-ть, бежать — по-бежать. Известен нашему языку и особый способ формального различения видов, состоящий в том, что несовершенный вид отличается от совершенного чередованием звуков о/а в корне. Возьмем глагол утроить. Чтобы образовать соответствующий ему глагол несовершенного вида, нужно заменить суффикс и корневой гласный — получится утр-а-ива-ть. Точно так же: выкормить — выкармливать, выловить — вылавливать, выломить — выламывать, выпросить — выпрашивать, облагородить — облагораживать, одолжить — одалживать, отбросить — отбрасывать, разровнять — разравнивать, раскроить — раскраивать. В нескольких глаголах не возникает требуемого нормой чередования о/а: обезболивать, обеспокоивать, обусловливать, озабочивать, опозоривать, опорочивать, опошливать, отсрочивать, подытоживать, приохочывать, приурочивать, разрознивать, сморщиваться, узаконивать, уполномочивать, упрочивать, ускорять и др.
Итак действуют в сходных случаях две нормы — одна, более влиятельная, требует чередования корневых звуков о/а для различения видов; вторая, менее влиятельная, требует сохранения корневого звука о в обоих видах. Эти две нормы «борются», а следствием их «борьбы» оказываются уже неоднократно встречавшиеся нам варианты норм. Действительно, в литературном языке допускается оспоривать и оспаривать, присвоивать и присваивать, удостоивать и удостаивать, успокоивать и успокаивать, усвоивать и усваивать, обусловливать и обуславливать (разг.). По отношению к таким «колебаниям» можно рекомендовать выбирать глагол с корневым звуком а. Чередование о/а в глагольных основах при образовании видов распространяется в нашем языке, и нет никаких данных, которые позволили бы думать, что глаголы с а не вытеснят своих «конкурентов». Значит, если мы сомневаемся, образуя глаголы несовершенного вида заработать, оспорить, присвоить, удостоить и т. п., нужно предпочесть глаголы зарабатывать, оспаривать, присваивать и т. п.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ЯЗЫК
ЯЗЫК На долю мелодраматического диалога выпало, пожалуй, еще больше насмешек, чем даже на долю мелодраматических сюжетов, характеров и манеры игры. Спору нет, язык вульгарной мелодрамы — это вульгарная риторика, но если тот, кто высмеивает риторику, исходит, как это чаще
Язык
Язык Первоначально полисиллабический, позже китайский язык усвоил моносиллабическую, изолирующую, нефлективную форму, при которой грамматические отношения передавались местоположением слов в предложении. Тоновое ударение, то есть произнесение одного и того же звука с
МОНТАЖНЫЙ ЯЗЫК
МОНТАЖНЫЙ ЯЗЫК Первое отличие монтажного языка в том, что все глаголы в нем существуют только в настоящем времени. Именно поэтому это наилучший способ их употребления и в сценарии. На экране все существует только «здесь и сейчас». Ведь чувствам и эмоциям зрителя, к
16. Драматический язык
16. Драматический язык Аристофан считал Эсхила создателем языка трагедии, глубоко лирического по своему происхождению. Некоторые комментаторы называют отца трагедии предтечей классического театра. И в этом есть известная доля истины, ведь Эсхил применяет перед
Язык
Язык Велик язык у коровы, не дает говорить. Русская народная пословица (из собрания В.И. Даля) Вот словечко-то оказалось под самый финал книжки! Совсем не вдруг поймешь, с какого конца к нему и подобраться-то. Но в этой, финальной главе, в отличие от предыдущей, надо явно
ЯЗЫК
ЯЗЫК СанскритУже давно общепризнанно, что санскрит является далеким родственником всех европейских языков, за исключением финского, эстонского, венгерского, турецкого и баскского. Все другие европейские наречия восходят к общему предку, созданному на основе различных
Язык[3]
Язык[3] Вначале к языку человек отнесся с доверием: знак и вещь, которую он означал, были одно и то же. Изображение было двойником оригинала, ритуальная формула воспроизводила мир и способна была его воссоздать. Говорить значило пере-сотворять подразумеваемый предмет. При
6.3. Язык
6.3. Язык Кто язычник? Тот, кого ведет язык. Ведет — значит и уводит. Куда? В сторону.Язык ведет к цели и одновременно уводит от нее. Вот ты пошел к Богу, а он тебя увел к дьяволу и дьявола назвал Богом.Язык не только говорит. Он еще и показывает. В нем слова, как болотные огоньки,
3. Язык бюрократии и язык автобиографии
3. Язык бюрократии и язык автобиографии Опицин предстает во многих отношениях как уникальная и особняком стоящая личность. Он находился на службе при папском дворе в Авиньоне, но нет сведений о каких бы то ни было его человеческих связях. Это его социальное одиночество