Молчание – золото или… свинец
Жертвой этого двойного стандарта стали сами исследователи. В трудах, утверждающих, что мужчины демонстрируют власть, говоря больше женщин, молчание женщин оценивается как признак отсутствия власти. В то же время другие исследования утверждают обратное – проявлением власти мужчин является их молчание и отказ разговаривать. Основная идея классического труда Мирры Комаровски «Брак синих воротничков» состоит в том, что, по признанию многих женщин, они говорят больше, чем их мужья («Он лишен дара речи», – сказала о своем муже одна информантка; «Мой муж совершенно не привык разговаривать», – сообщила другая). Большинство жен хочет говорить с мужьями о проблемах. И наоборот, большинство мужей замыкается перед лицом неприятностей («Когда мне плохо, я отключаюсь и не сваливаю свои проблемы на них»), душевных переживаний или «претензий» жены. Тем не менее эти мужчины, несомненно, «доминируют» в браке. Инструментом власти может быть сама молчаливость. Вот как одна из информанток Комаровски отзывается о муже: «Он говорит немного, но всегда серьезно, и дети слушаются его».
Как считает Джек Сэттл, мужчины используют молчание, чтобы властвовать над женщинами; он иллюстрирует это следующим эпизодом из романа Эрики Джонг «Страх полета». Первую строку диалога говорит Айседора, вторую – ее муж Беннетт.
«Почему ты всегда со мной так обращаешься? Мне от этого так одиноко».
«Ты сама виновата».
«Что значит, сама виновата? Я настроилась на приятный вечер. Ведь сегодня сочельник. Почему ты накинулся на меня? Что я сделала?»
Молчание.
«Что я сделала?»
Он смотрит на нее так, будто ее неведение – это еще одно оскорбление.
«Слушай, давай сейчас просто пойдем спать. Давайте просто забудем об этом».
«О чем забудем?»
Ответа нет.
«Забудем, что ты накинулся на меня? Забудем, что ты без всякого повода грубо со мной обращаешься? Забудем, что мне одиноко и холодно, что сегодня сочельник и ты мне опять его испортил? Ты хочешь, чтобы я это забыла?»
«Я не намерен это обсуждать».
«Обсуждать что? Что ты не намерен обсуждать?»
«Заткнись! Я не позволю тебе вопить в отеле».
«А мне наплевать, что ты мне не позволишь. Я хочу, чтобы со мной обращались по-человечески. Я хочу, чтобы ты, по крайней мере, соизволил сказать, почему ты так боишься. И не смотри на меня так…»
«Как?»
«Как будто то, что я не способна прочитать твои мысли, – мой самый большой грех. Я не могу читать твои мысли. И я не знаю, почему ты бесишься. Я не могу интуитивно предугадать каждое твое желание. Если это то, чего ты ждешь от жены, то во мне этого нет».
«Ничего я не жду».
«Тогда в чем дело? Пожалуйста, скажи мне».
«Я не обязан».
«Господи! Я что, по-твоему, ясновидящая? Может, тебе нужна материнская забота?»
«Если бы ты хотя бы могла поставить себя на мое место…»
«Но я могу. Боже мой, ты сам не даешь мне возможности».
«Ты не обращаешь внимания. Ты не слушаешь».
«Это из-за фильма, да?»
«Что из-за фильма?»
«Опять допрос. Ты меня должен допрашивать, как какого-то преступника? Ты должен подвергнуть меня перекрестному допросу? <…> Эта сцена похорон… Малыш, который смотрел на свою умершую мать. Что-то взволновало тебя. Вот когда ты расстроился».
Молчание.
«Да?»
Молчание.
«Ну, хватит, Беннетт, ты меня довел. Пожалуйста, скажи мне. Пожалуйста».
Он выдавливает из себя (каждое слово как одолжение):
«Что же такого взволновало меня в этой сцене?»
«Не допрашивай меня. Расскажи мне!»
Она обнимает его, но он отстраняется от нее. Она падает на пол, схватившись за штанину его пижамы. Это больше похоже на сцену спасения, чем на объятия: она тонет, а он неохотно разрешает ей зацепиться за его ногу.
«Встань!»
Она плача: «Только если ты расскажешь мне».
Он отдергивает ногу: «Я ложусь спать».
Действительно кажется, что этот тягостный эпизод подтверждает наблюдение Сэттла, – Беннетт использует молчание как оружие против своей жены. Каждый последующий отказ сказать ей, что его беспокоит, похож на удар, пригибающий ее все ниже и ниже, пока она в буквальном смысле не оказывается на полу.
Но останется ли наша интерпретация неизменной, если в этом эпизоде мы поменяем местами пол говорящих?
Если пол участников диалога «поменять», это будет выглядеть неправдоподобно. Трудно представить мужчину, который умоляет свою жену сказать ему, что же он сделал не так. Когда я попыталась изменить пол участников этого эпизода, мне представилась сцена, в которой мужчина замыкается, «обезвреживая» ее молчание. Айседора настойчиво добивается разговора – именно это делает молчание Беннетта столь жестоким. И именно взаимодействие этих двух речевых стилей – его отказ говорить и ее настойчивое требование открыть, в чем ее вина, – разрушительно для обоих. Если бы Беннетт разделял ее убеждение, что проблемы нужно обговаривать, или если бы она имела его привычку «убегать» от проблем, они не оказались бы в этой невыносимой ситуации.