Культура – внутри, грубоватые манеры – снаружи

Культура – внутри, грубоватые манеры – снаружи

Новичку в Китае многие поступки местных жителей могут показаться не совсем вежливыми и не соответствующими правилам благовоспитанности. На улицах громко плюются, сморкаются и оглушительно переговариваются между собой. У вас могут запросто перехватить такси, просто оттеснив плечом. На официальном собрании человек в президиуме может запросто закатать штанину и начать увлеченно чесать себе колено. Ваш собеседник, ведя серьезную беседу, может ни с того ни с сего начать тщательно массировать себе лицо и потягиваться. В ресторанах может быть не очень чисто, а обслуживание – показаться бесцеремонным, правила дорожного движения соблюдаются весьма относительно. Так где же знаменитая китайская вежливость? Где же насчитывающие тысячи лет китайские правила поведения?

Прежде всего с этим надо смириться и понять, что все эти «безобразия» не являются нарушением каких-то правил вежливости, это просто – народные традиции и привычки, некоторые из которых связаны с древними поверьями. Например, слюну надо обязательно сплевывать, поскольку она содержит «грязную», или «отработанную», энергию – ци, а массаж лица говорит лишь о том, что человек знаком с основами самооздоровления и китайской медицины.

Ведь это на Западе сбрасывать остатки пищи под стол считается не очень вежливым, но в Китае – весьма практично: неужели лучше складывать мусор кучками на столе среди хорошей пищи? Безусловно, простые деревенские нравы заметно отличаются от современных городских. Более того, в городах регулярно проводятся «компании хороших манер». Например, время от времени в больших городах объявляются месячники «семи нет»: не плеваться на улице, не бросать мусор, не курить в общественных местах, не вытаптывать зеленые насаждения, непристойно не выражаться, не ломать общественную собственность, не нарушать правил дорожного движения. Во многих местах развешены лозунги, призывающие к взаимной вежливости, оказанию помощи друг другу. Особенно широко эта кампания разворачивается перед крупными международными мероприятиями, как, например, это было перед Олимпиадой в Пекине в августе 2008 г.

Немало удивления у иностранцев могут вызвать забавные детские штанишки с большим разрезом сзади (кайданку

) – в случае «срочной необходимости» ребенку даже не придется снимать свои штанишки, хотя выглядит это не очень опрятно. Зато очень практично и удобно. Все это пришло из простой крестьянской жизни.

Сегодня Китай перенимает по крайней мере видимость западных хороших манер даже не столько потому, что они кажутся действительно необходимыми, а поскольку это позволяет быстрее интегрироваться в мировой бизнес, стереть грань непонимания между китайцами и иностранцами. Сегодня быть вежливым и корректным становится даже модным, в некоторых городах открываются специальные школы хороших манер.

Китайские традиционные манеры связаны не столько с отдельными формами поведения, сколько с общей конфуцианской культурой, не случайно сам Конфуций уделял столь много внимания исполнению ритуалов, церемониям и вообще правильному поведению – ли (

). К тому же и само слово «вежливость» по-китайски понимается как «манеры», или «внешний вид в соответствии с ритуалами» (лимао
).

Настоящие китайские правила поведения не заключаются в какой-то показной манерности, а спрятаны глубоко внутри, на уровне врожденной культуры. Культура по-китайски – это умение воспринимать небесные Откровения и привносить в них человеческое понимание, не случайно само слово «культура» (вэньхуа

) переводится как «внесение изменений в небесные письмена». Как бы загадочно это ни звучало, по сути, мы имеем дело со священным, трепетным отношением к культуре, традициям, привычкам, к манере одеваться и говорить, относиться к старшим и заботиться о младших, встречать иностранцев и принимать пищу. Здесь все неслучайно, здесь все связано со священной традицией.

Из этих, возможно, сложных рассуждений вытекают некоторые простые правила:

– никогда не удивляйтесь непривычному поведению в Китае, не отворачивайтесь брезгливо в сторону и тем более не осуждайте китайцев за «невежливое поведение»; как это ни парадоксально звучит, в своем большинстве к вашим «невежливым манерам» китайцы относятся куда снисходительнее и не требуют от вас понимания всех тонкостей своего поведения;

– не старайтесь имитировать китайское поведение, не наряжайтесь в китайские одежды, не изображайте себя знатоком китайской культуры (даже если вы действительно таковым являетесь) – это вызовет лишь недоумение или усмешку у китайцев;

– не обсуждайте поведение одних китайцев в присутствии других, равно как никогда и не обсуждайте культурных различий между этническими группами (если вы, конечно, не на научной конференции);

– не пытайтесь быть излишне церемонны (например, кланяясь китайцам десятки раз) или, наоборот, высокомерны. Иногда можно после официальной встречи, как делают сами китайцы, сыграть простоватого, доступного руководителя – это не понизит ваш статус, но укажет на отсутствие у вас заносчивости.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ИСКУССТВО ВНУТРИ САДОВОГО КОЛЬЦА

Из книги Эссе, статьи, рецензии автора Москвина Татьяна Владимировна

ИСКУССТВО ВНУТРИ САДОВОГО КОЛЬЦА События прошедшего театрального сезона в оценке Виталия ВульфаЭстет и знаток искусства Виталий ВУЛЬФ известен многим как автор и ведущий телепередачи «Мой серебряный шар» о жизни и творчестве звезд кино и театра. Из-под пера


§ 1. Стиль поведения и манеры русских

Из книги Русские [стереотипы поведения, традиции, ментальность] автора Сергеева Алла Васильевна

§ 1. Стиль поведения и манеры русских «На вкус и на цвет — товарищей нет» Русская народная поговорка Этнокультурные стереотипы — обобщенное представление о поведении и манерах какого-то народа. Они относятся ко всему народу в целом, и вместе с тем характеризуют любого


Внутри мыслящих миров

Из книги Семиосфера автора Лотман Юрий Михайлович

Внутри мыслящих миров Текст отсутствует!


Манеры на танцплощадке

Из книги Школа гота автора Вентерс Джиллиан

Манеры на танцплощадке Понятия «готы» и «танцы» — тесно переплелись. Любимое времяпрепровождение большинства готов — ходить в местный готический клуб (на втором месте стоит подготовка к походу в клуб). Собираться вместе в окутанных мраком клубах в пышных нарядах и


Что находится внутри атома?

Из книги Книга всеобщих заблуждений автора Ллойд Джон

Что находится внутри атома? Не существует ничего, кроме атомов и пустоты; все остальное – лишь мнение. Демокрит из Абдер Да собственно, почти ничего. Основное содержимое атома – это пустота.Для пущей наглядности попробуйте представить себе атом размером с


Что находится внутри кокоса?

Из книги Как воспитывали русского дворянина. Опыт знаменитых семей России – современным родителям автора Муравьева Ольга Сергеевна

Что находится внутри кокоса? Не молоко, а кокосовая вода.Кокосовое молоко делается путем кипячения тертой кокосовой мякоти и последующего процеживания. Вскипятите молоко дальше – и вы получите кокосовые сливки.Кокос – единственное растение, производящее семенную


Глава 18 Безупречные манеры

Из книги Иероглифика автора Нильский Гораполлон

Глава 18 Безупречные манеры «Сомме il faut» о? «je ne sais quoi» «Как надо» или «Я не знаю, что» (франц.) «… Она была нетороплива, Не холодна, не говорлива, Без взора наглого для всех, Без притязаний на успех, Без этих маленьких ужимок, Без подражательных затей… Все тихо, просто было


64. Человек, стоящий внутри дома

Из книги По тонкому льду автора Крашенинников Фёдор

64. Человек, стоящий внутри дома Когда хотят указать на человека, стоящего в доме, то рисуют муравья и крылья летучей мыши. Ибо когда крылья [летучей мыши] мелькают над муравейником, никто из насекомых не выползает