15. Общие места

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

15. Общие места

Мы уже обнаружили сходство кульминационных моментов у Булгакова и у Азимова – в сцене завершения Бала в 23 главе Романа, где Воланд спасает Маргариту из её фешенебельной тюрьмы, и в 22 главе второй книги Трилогии, где Мул спасает Байту от такой же украшенной розами тюрьмы, совмещенной с борделем. Хотя и там, и там героиню завлекают королевскими почестями в роскош­ный дворец, где она будет купаться в розовой воде.

Отталкиваясь от этого момента, можно попытаться проследить дальнейшее сходство сюжетов двух книг. После Бала у сатаны Маргарита попадает в рабочий кабинет Воланда, где все было как раньше. У Азимова героиня после бегства с приёма у «императора» также оказывается в изолиро­ванном пространстве, таком же, в каком она вместе с мужем и «маэстро» пряталась от Мула до визита к «императору».

При этом речь у Азимова тоже идёт о кабинетной работе в университетской библиотеке быв­шей столицы Империи. В кабинете Воланда в 24 главе Романа героиня и её мастер тоже ищут и находят не только друг друга, но и потерянную рукопись. У Азимова речь идет о поисках крупиц пси­хологического знания, то есть знаний о личности, решений того самого «квартирного» вопроса, о чём идет основной разговор в Романе. Символика «икры», которой Воланд потчует Маргариту в своём кабинете, как раз и означает зёрна духовного знания, знания об ипостасях личности.

В кабинете Воланда по инициативе Маргариты происходит стрельба, в результате которой гибнет символ мудрости – сова. В кабинете Мула также происходит стрельба, хотя стреляет сама ге­роиня, при этом целью является седой ученый, тоже символ мудрости.

После этих драматических событий героиня расстаётся с воплощением Творческого духа. Но тут большая разница между героиней Азимова и героиней Булгакова. Маргарита расстаётся с мужем и уединяется с мастером, а Байта остаётся с обожающим её мужем, расставаясь с любящим маэстро. Отсюда определенная разница в последствиях такого выбора, о которых мы ещё поговорим. Но для сравнения сюжетов нам важно, что Азимов указывает на то, что героиня и её спутник остались в уединении в той самой библиотеке, пытаясь найти следы Второй Академии. В Романе две следующие главы героиня также читает роман о древнем Ерашалаиме, об истоках того самого духовного знания.

Далее у Азимова действие перетекает в сюжет третьей книги, в начало поисков, когда главный герой и его два спутника оказываются на Россеме, в котором Азимов и руководство Первой Академии подозревает «нехорошую планету», логово Второй Академии. При этом происходит частичное разру­шение этого замкнутого мира. В 27 главе Романа «нехорошая квартира» также подвергается вторже­нию оперативников, идущих по следу Воланда и его подручных. В результате первого общения «нехорошая квартира» подвергается разрушению, как и «нехорошая система» у Азимова.

Однако, заметим, что и в Романе, и в Трилогии внешняя форма, включая мотивы действующих лиц, несколько отличается от символического смысла. Двенадцать следователей из 27 главы Романа – на самом деле являются последователями, учениками, ищущими психологических знаний.

Но если читать Трилогии, не обращая внимание на оценочные комментарии к действиям Мула и его помощников, то объективно картина выглядит так: Долгое время Мул был единственным обла­дателем знания, так что была угроза потери обретенного знания, угроза не иметь наследников в духо­вном смысле. Поэтому весьма естественно, что Мул ищет людей, а лучше большое сообщество уче­ников, обладающих необходимыми психологическими данными. Судя по данным сразу из двух источников, и план Воланда, и план Селдона предполагают одинаково – что такие люди найдутся.

После серии поисков и разрушений сюжет Романа в 29 главе возвращается к героине, мастеру и их временному убежищу. Есть ли этому аналогия в Трилогии?

Во второй части третьей книги Азимова заглавным лицом является молодая героиня – прямая наследница героини из второй книги. Однако в Романе тоже происходит превращения. Например, в 20 главе героиня превращается из тридцатилетней женщины в двадцатилетнюю девушку. Кроме того, в начале 3 главы Романа мы, благодаря явной отсылке к началу Евангелия от Иоанна, обнаружили символическую связь между символом «один день», который приравнивается к одной жизни реаль­ного человека. Действие Романа происходит на протяжении четырех дней, то есть речь идет о жизни четырех реальных людей – двух мужчин в первой части Романа, и двух женщин во второй части. От указателя «было десять часов утра», соответствующего первой из четырех биографий (самого Булга­кова), мы перешли к началу второго дня, в которой Воланд начинает разговор с оповещения об один­надцати часах утра. Во второй части Романа первый день Маргариты начинается около полудня. Второй день героини и вовсе начинается на закате солнца. Но не исключено, что эта символика указывает на разницу в возрасте молодой героини и источника света, то есть знания.

При составлении внешнего сюжета Азимов сознательно или бессознательно, но немного пере­дернул карты. Американская публика не любит сюжетов без хеппи-энда, и еще больше не любит, когда погибают герои или героини. Поэтому у Азимова формально погибает при рождении молодой героини не сама Байта – прежняя героиня из второй книги, а её неведомая читателю дочь, так что продолжает героическую династию внучка. Но внутренней логикой сюжета эта формальная прок­ладка никак не обусловлена, только разве что историческим масштабом действия, в котором прохо­дит несколько десятилетий после смерти Мула.

Как и помолодевшая Маргарита в последних главах Романа, героиня Азимова в последней части Трилогии пускается в далекий полёт. Сначала она вместе с «дядей-учёным» оказывается в бывшем дворце Мула, где они ведут поиски оставленных им знаний. В Романе героиня также вновь оказывается в гостях у Воланда, на том берегу Москвы-реки, где стоит Московский университет, «дворец знаний».

Однако из-за поднявшегося переполоха героиня в свите Воланда вынуждена срочно покинуть этот берег и направиться в уединенное место, выглядящее как небесный Ершалаим, древний город, бывший источником духовных знаний. Аналогично и в Трилогии молодая героиня спасается бегст­вом на Трентор, в заброшенный древний город, где хранятся духовные знания, то есть так самая «фундаментальная психология», которая является основой существования Второй Академии. При этом нужно заметить, что героиня улетает в свите Первого Оратора, то есть лидера Второй Академии.

Между прочим, даже с точки зрения драматургии, «первый оратор» - это протагонист, и в третьей книге он по ходу развития сюжета именно в таком качестве и выступает. В драматическом сюжете булгаковского Романа протагонистом является Воланд. В таком случае нам остается поста­вить вопрос, а не является ли невидимая «Вторая Академия» из Трилогии – тем же самым невидимым сонмом духов, которым руководит Воланд. В таком случае понятно, отчего ни деятелям Первой Академии, ни самому Азимову не удается найти истинное местоположение Второй Академии, кото­рая одновременно находится здесь же, на Терминусе, но и на Калгане, и на Тренторе, и на Россеме тоже.