4.5.3. Вопросы

Робин Лакофф в своей книге «Language and woman’s place» (1973) выдвинула тезис о том, что женщины чаще задают вопросы, а мужчины чаще утверждают, констатируют и требуют. С тех пор этот тезис неоднократно повторялся в других работах. Лакофф связывала склонность к вопросам с недостаточной уверенностью в себе. Косвенные речевые акты в форме вопросов («Ты не мог(ла) бы закрыть дверь?») и высказывания с расчлененным вопросом («Это был хороший фильм, не правда ли?») являются более вежливыми и типичными для женщин, а прямые требования («Закрой дверь») свойственны скорее мужчинам. Фишман [Fishman 1983] исследовав общение в парах, смогла подтвердить эти данные. Из 370 вопросов, которые были заданы за двенадцать с половиной часов, 263 принадлежали женщинам. Фишман считала, что женщины используют вопросы для того, чтобы начать разговор на новую тему, поскольку вопросы обязательно повлекут за собой реакцию. Анализ речевого поведения в студенческих группах, проведенный Шмидт [Schmidt 1988], показал, что студентки чаще, чем студенты, задают вопросы в форме эксплицитных ссылок на тему. Во время служебных совещаний, проанализированных Дюбуа и Крауч [Dubois, Crouch 1979], расчлененные вопросы используют, напротив, только присутствующие мужчины. Холмс [Holmes 1982] установила, что расчлененные вопросы также выполняют различные функции. Дополнения эпистемической модальности достаточно часто демонстрируют неуверенность; наряду с ними существуют и очень вызывающие типы расчлененных вопросов, а также такие, которые требуют от слушателя реакции. Анализируя разговоры женщин между собой, Коатс [Coates 1996] отмечает, что вопросы задаются, чтобы получить информацию, чтобы вовлечь человека в разговор, чтобы смягчить высказывание, начать новую тему и избежать статуса эксперта. Все эти функции могут, однако, взаимодействовать при постановке вопроса.

В сфере постановки вопросов стереотипы женского и мужского говорения, пожалуй, расходятся сильнее, чем действительные различия [Kramarae 1981; Philips et al. 1987; Frank 1992], т. e. на основании общественно заданных образцов женственности и мужественности мы интерпретируем одни и те же формы коммуникативного поведения у женщин и у мужчин по-разному. Исследование Брэдли [Bradley 1981] выявило, что женщины, которые употребляют расчлененный вопрос, например, isn't it? nicht wahr? не правда ли? и др, оцениваются как менее умные и менее уверенные, чем мужчины, которые употребляют те же самые конструкции. Если женщины что-то утверждают, не обосновывая свое утверждение, то они также воспринимаются окружающими как менее умные, а утвердительная форма высказывания интерпретируется как отсутствие знания, подобное же поведение мужчин не вызывает столь нелестной интерпретации.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК