Примітки до електронної версії
Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником
С. 28: <…> майстерно і дотепно зумів він [переповісті] => переповісти свій літературний зразок.
С. 31: а на початку книги VII, де починається оповідання про війни в Лації, «римська Іліада», — [розповісті] => розповісти йому про становище італійських племен під час Енеєвої висадки
С. 88: Так, наприклад, в байці «Рибалка» перше, ніж [розповісті] => розповісти, як весняна повідь потягла ятір рибалчин до Оржиці, а з Оржиці до Сули, Гребінці неодмінно треба сказати проповідь місцево-патріотичного змісту
С. 108: <…> і, може, діждемось часу, коли у нас встане ціле покоління таких щирих, невтомних, невсипущих [прцівників] => працівників, яким був покійний.
С. 114: Українець за кордоном і [мадрівка] => мандрівка в минуле
С. 132: [М. В.] => М. П. Старицький свідчить, що вони з Миколою Віталійовичем просиджували довгі ночі в розмовах про національні завдання, минувшину і сучасність.
С. 148: Автор воліє питання ставити руба і [роз’язувати] => розв’язувати з одного маху.
С. 158: В [ліріці] => ліриці найбільшого нашого поета — після шевченківської доби — завше яскраво звучали дві ноти.
С. 195: Мені хотілось [тількі] => тільки освітити ті його писання з боку громадської етики <…>
С. 254: Замолоду дід був найкращим робітником в лісі, найодважнішим плавачем на дарабах, не раз пишався [своєї] => своєю працею <…>
С. 274: <…> ціла плеяда молодих, свіжих імен, з якими [читач] привик зв’язувати [надїї] => надії на дальший розвиток української літератури та мистецтва!
С. 275: Всіх відділів у новому журналі [чотирі] => чотири <…>
С. 284: Статті історично-літературні групувалися поки що коло постаті Квітки ([чотирі] => чотири статті <…>
С. 350: Замість [розповісті] => розповісти про генезу й еволюцію літературного роду, автор здебільшого обмежується простим переліком класичних творів <…>
С. 393: <…> а «Давня казка», поема, цілком — темою [:] => , хореїчним своїм складом і навіть сарказмами — нагадує гайневські поеми
С. 404: Звідки ці риторичні поєдинки в грецькій трагедії, — [одповісті] => одповісти не тяжко.
С. 404: Тяжче [відповісті] => відповісти на питання, звідки смак і замилування до агонів у Лесі Українки в її драматичних поемах <…>
С. 407: <…> Леся Українка протиставляла своє «contra spem spero» («без надії сподіваюсь», «[всреч] => всупереч сподіванням вірю») <…>
С. 531: Гадаємо, матеріалу уже досить для того, щоб т. Я. Савченко міг з успіхом [відповісті] => відповісти собі на питання, поставлені на стор. 31-й <…>
С. 587: <…> він на чужині, в самоті, потонувши, так сказать, глибоко сам у себе мав відвагу одверто [виповісті] => виповісти все, що там знайшов<…>
С. 590: Ся астрологічна філософія була вже певним доказом звихнення ума в поета, щонайменше в однім напрямі, і [нагодувала] => нагадувала собою товіанізм і месіанізм польських поетів, містику Гоголя і інше.
С. 598: <…> стаття відомого лінґвіста, д-ра Сімовича (учасника торішньої правописної наради в Харкові) подає [незначну] => незнану досі історію видання «Карбів»
С. 628: Одним словом на те не [відповісті] => відповісти: думки і оцінки далеко не спадаються.
С. 691: Народні перекази уміють і на таке запитання [відповісті] => відповісти.
С. 694: Він не завжди, як пише В. Антонович, «міг утриматися на [стновищі] => становищі леґальнім» <…>
С. 928: Що можна [відповісті] => відповісти на цю наївну патріотику молодого Грінченка <…>
С. 1061: Содействовать полной библиографии переводного [Эредна] => Эредиа дело приятное и почетное.