КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ (1946) LA BELLE ET LA BÊTE

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Франция (DisCina), 96 мин., черно-белый

Язык: французский

Режиссер: Жан Кокто

Продюсер: Андрэ Польве

Авторы сценария: Жан Кокто, Жан-Мари Лепренс де Бомон

Оператор: Анри Алекан

Музыка: Жорж Орик

В ролях: Жан Маре, Жозетт Дей, Мила Парели, Нан Жермон, Мишель Оклэр, Рауль Марко, Марсель Андрэ

Жан Кокто никогда не называл себя продюсером. Он считал себя поэтом. Фильм был одним из многих форм художественного произведения, которые он тщательно изучал на протяжении своей карьеры. Хотя Кокто считал себя поэтом, его замечательная, мечтательная интерпретация этой народной сказки убедительно доказала всем, что главные герои не противопоставляются друг другу. «Красавица и чудовище» остается его самой любимой работой и раскрывает огромную многогранность его таланта. Фильм был хорошо принят зрителем, в отличие от картин, снятых в других жанрах.

Кокто подошел к созданию «Красавицы и чудовища» (это его второй фильм), полностью осознавая его размах и руководствуясь злободневными проблемами. Его современники стремились восстановить французскую кинематографию после упадка во время немецкой оккупации. Фильм должен был стать национальным заявлением творческой элиты Франции о своей цели. На Кокто напали критики, которые обвиняли его в аристократическом высокомерии и в непонимании вкусов публики. Разве сможет он создать произведение, которое было бы принято народом?

Помня об этих двух требованиях, Кокто подошел к экранизации сказки как к отдушине, которая дала выход его даже самым отдаленным и фантастическим творческим импульсам. Простая структура сказки побудила к такому эксперименту. Когда отца в уединенном замке задерживает Чудовище (Жан Маре), дочь (Жозетт Дей) хочет остаться вместо него. Но Чудовище хочет жениться на Красавице. Он просит ее не обращать внимания на его внешность, а только прислушиваться к его доброму сердцу.

Кокто помещает их в магический замок — отличный способ украсить все красивыми эффектами. Красавица не просто проходит по залам; она плывет. Свечи установлены не в традиционных подсвечниках, а в подсвечниках в виде человеческой руки. Зеркала превратились в прозрачные двери, свет мерцает и гаснет, передавая их чувства, статуи оживают. Замок используется как метафора персонифицированного творческого процесса и как оправдание для многочисленных фрейдистских образов. Поскольку Красавица не может вступить в брак с Чудовищем, пока он не превратится в человека, Кокто заставляет ее ласкать ножи и проводит по длинным коридорам, используя это как средство раскрытия ее подсознательных желаний.

Но самое большое достижение Кокто в том, что безобразное Чудовище правдоподобно и обаятельно. Необходимо было передать его доброту через поступки, раскрывая под внешностью зверя человеческие качества, как в буквальном смысле, так и образно. Созданный Маре портрет был настолько успешен, что уже во время премьеры фильма Марлен Дитрих произнесла знаменитую фразу: «Где мое прекрасное чудовище?» Дж. Кл.