З літературної спадщини В. Кобилянського{100}
Дуже невелика ця спадщина. Чотири чи п’ять десятків ориґінальних поезій, з яких ледве чи третина з’явилася друком; романси та сонети Гайне, «Тангейзер», «Північне море» та коло сорока віршів з його «Повороту», і Шиллер — кілька кращих балад, і між ними оте відоме нам з російської школи «Свято перемоги»:
Пал Приамов град священный,
Грудой пепла стал Пергам…
в українськім переказі — от і все, що залишилось нам од Володимира Кобилянського.
Спадщина, що й казать, невелика, але коротке та несприятливе було і життя поета.
Народився він в році 1895-му, 27 вересня, в Румунії (здається, в Яссах), потім перевезений був батьками на Буковину і учився в гімназії, але скінчив тільки чотири класи; за браком коштів вступив до учительської семінарії, але і там вибув лиш рік — мусив іти учителювати на селі (Киселів над Дністром). На початку війни «покинув рідні гори» і прибився до Росії:
По волі вищих сил від рідних гір зелених
Одірваний, броджу в українських степах…
В думках луною б’є ще плюскіт хвиль студених,
А в дзеркалі очей степів безлюдний жах…
В Росії служив спочатку по приватних інституціях військового часу, потім з 1917 року — перейшов до українських державних установ. Служив у канцелярії Книжної палати та українському одділі «Всевидату». З зими 1918—1919 р. належав до гурту молодих українських поетів, що мали об’єднатись коло видання «Студії», пізніше увійшов до товариства «Музаґет» і в першому числі однойменного з товариством журналу умістив статтю про поезії Загула, вірші і кілька рецензій… Шанував слово, любив красу… завше стриманий і мовчазний, був трохи лінивий і недбайливий щодо своїх поезій. Писав звичайно мало, друкувався нібито неохоче, і тільки в червні цього року мені довелось почути од нього, що йому запропоновано видати його збірничок. Той збірничок він одкладав надалі і думав його скласти з «двох-трьох десятків» ориґінальних віршів, долучивши до них невеличку антологійку з своїх улюблених німецьких поетів. Але збірник той так і не побачив світу. З середини серпня Володимир Олександрович занедужав на черевний тиф, а 28/VIII старого стилю помер в Олександрівській лікарні: слабий, знеможений літнім недоїданням, організм не витримав хвороби.
Як поет Кобилянський мав правдиву іскру Божу. Вона тільки не встигла розжеврітись, і той матеріал, який тепер зібрано і приготовлено до друку другом покійного — Д. Загулом, дуже часто справляє враження спроб, ескізів, версифікаційних (метричних, ритмічних та строфічних) шукань. Все це здебільшого підготовча лабораторна праця.
Інколи на віршах Кобилянського знати вплив Бальмонта: «Фантазія» останнього («Как живые изваянья в искрах лунного сиянья») живо відчувається в такому ритмі:
Там, де все переплелося,
Небо з обрієм злилося, —
Там колишеться колосся
Морем спілих нив.
З нього в небо нитка в'ється
І тремтить, і в гору пнеться,
Ніби ниткою здається
Жайворонків спів.
Часом виринає чисто бальмонтівський ефект в алітераціях, дзвінких, але трохи поверхових:
Сніг, мов пір'я срібно-сіре
Срібно-сивий сипле сум —
На блискучі білі болі —
Білі блиски білих дум.
Ранні вірші (16—17 рр.) часто присвячені зеленим горам рідної Буковини (тріолет «Я вас покинув, рідні гори», «Fata morgana» з цитованим уже: «По волі вищих сил од рідних гір зелених», «Я сокіл з гір зелених Буковини»). До «рідної хати», спустошеної чотирилітньою війною та голодом, вертається поет і в поезіях 18-го року:
Як тільки поверну з далеких доріг
До бідної рідної хати,
Мене привітає забутий поріг
І стане востаннє зітхати:
«Де ти був, сину? — та де ти був, сину?
Тутки без тебе гриміли громи,
Блискавки смерті літали,
Мучив нас голод чотири зими,
Кулі шалені свистали…
А ти нас забув і покинув?..»
Можливо, ця туга за рідним краєм викликала в душі авторовій і цей образ: тінь єгипетського царя прагне на спочинок повернутися до свого саркофага і своєї піраміди:
Хто одчинить мені піраміду?
Там рідний мені саркофаг…
Білий сфінкс на пісках у пустині —
Це твір моїх вірних рабів…
То богиня з обличчям рабині,
Яку я любив і з любові убив…
Взагалі віршам Кобилянського не бракує ні краси, ні образовості. От його «Осінь»:
Осіннє золото над парком
Алею сонну золотить, —
І сонце згариськом-огарком
Кроваво в хмарах мерехтить…
Ще літо осінь веселить,
А смерть витає вже над парком…
Така дзвінка глибінь блакиті,
Мов розмальована емаль, —
Верхів’я, золотом облиті,
Ховають стомлену печаль…
Та павутиння срібні ниті
Снують мережкою свій жаль…
Сумують вирізьблені дверці,
І листя стелеться до сну, —
Так тужно згадується в серці,
Як зустрічалося весну…
Про літні радощі і герці
Згадаю ще раз — і засну…
І не в одній цій поезії бринить передчуття ранньої смерті, яке надає деяким віршам Кобилянського такого гострого і терпкого ліризму:
Тиша самотня окутує душу,
Дощ б’є краплями в шибу віконну…
Мушу, ах, мушу
Змучену душу,
Душу втомлену, маревом сонну
Заколисати…
Годі!.. годі гордо літати,
Битись орлом, гей! — орлом піднебісся
Ах, засипляти —
Дайте ж бо м’яти,
Дайте могильної м’яти з підлісся
Й хрест білорукий!..
В молодій українській поезії Кобилянському належить своє власне місце. В нього нема ні рідкої музикальності та сміливої образовості Тичини, ні темпераментного демонізму Савченка, ні абстрактностей Загула, ні екстраваґантностей «геніального Семенка», але одну сторону нової школи він репрезентує доволі виразно — її артизм, її культ віршованого слова. На жаль, поетичний хист Кобилянського не розвинувся: надто-бо рано заграла на похорон цьому «соколу з гір зелених Буковини» ритуальна гуцульська трембіта!.. А проте шкода було б, коли б через якісь обставини його вірші зостались невидані і для читача невідомою лишилась ця художня індивідуальність, без якої неповним являється образ наймолодшої нашої поетичної ґенерації.
1919
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК